PilgrimWay 순례길 플래너

다윗 탑 (예루살렘 성채)

유적공통 예루살렘 · 하스몬 기초 기원전 150년경, 헤롯 탑 기원전 37~34년 · Tower of David (Jerusalem Citadel)

사진: Wikimedia Commons

야파 문 바로 안쪽에 자리한 거대한 성채로, 헤롯 대왕이 궁전을 지키려 세운 세 개의 탑 중 하나(파사엘 탑)의 두툼한 기단을 아직도 품고 있습니다. 이는 예수 시대에 실제로 서 있던 헤롯기 석조 유구여서, 복음서가 그리는 1세기 예루살렘의 실물을 눈으로 확인할 수 있는 귀한 자리입니다. '다윗 탑'이라는 이름은 후대 비잔틴 기독교인이 이 높은 언덕을 다윗 성·다윗 궁으로 오인해 붙인 것으로, 실제 다윗 왕과는 직접 관련이 없다는 점을 알고 보는 것이 정직합니다. 성채 아래에는 하스몬 시대까지 거슬러 올라가는 여러 시대의 성벽이 층층이 쌓여 있어 예루살렘 3천 년 역사가 한자리에 압축되어 있습니다. 현재는 예루살렘 역사박물관으로 운영되며, 성채 꼭대기에서 구시가 전경을 한눈에 내려다볼 수 있어 순례 첫날 전체 지형을 잡는 오리엔테이션 코스로 으뜸입니다. 야간 사운드 앤 라이트 쇼도 인상적입니다.

✝ 순례자의 묵상이름은 다윗을 빌렸으나 참된 다윗의 자손은 이 언덕 아래 골목을 걸으신 예수십니다. 헤롯의 탑은 권세를 자랑했어도 무너졌습니다. "그의 나라가 영원히 견고하리라"(삼하 7:16)던 약속은 오직 그리스도 안에서 이루어집니다.

Tower of David (Jerusalem Citadel) — Jerusalem

A massive citadel just inside the Jaffa Gate that still holds the thick base of one of the three towers (the Phasael Tower) Herod the Great built to guard his palace. Being Herodian-era masonry that actually stood in Jesus' day, it is a rare place to see the real 1st-century Jerusalem the Gospels describe. The name 'Tower of David' was given by later Byzantine Christians who mistook this high hill for the City and palace of David; it is honest to note it has no direct link to King David. Beneath the citadel, walls from the Hasmonean era onward are layered together, compressing 3,000 years of Jerusalem's history. Now the Tower of David Museum, its ramparts give a sweeping view of the Old City, making it a superb first-day orientation.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONThe name borrows David's, yet the true Son of David is Jesus, who walked the lanes below this hill. Herod's tower boasted of power, yet it fell. The promise that "his kingdom shall be established forever" (2 Sam 7:16) is fulfilled only in Christ.
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →