PilgrimWay 순례길 플래너

성전산 (하람 알샤리프)

성지공통 예루살렘 · 제1성전 기원전 957년경, 제2성전 기원전 516년~기원후 70년 · Temple Mount (Haram al-Sharif)

사진: Wikimedia Commons

유대교 최고의 성지로, 솔로몬이 언약궤를 안치한 제1성전과 훗날 헤롯 대왕이 웅장하게 확장한 제2성전이 서 있던 자리입니다. 아기 예수가 이곳에 봉헌되었고(눅 2:22), 성인이 되신 예수는 뜰에서 가르치시며 장사꾼들의 상을 엎으셨습니다(마 21:12). 기원후 70년 로마 군대가 성전을 완전히 파괴한 뒤 성전 건물은 다시 세워지지 않았습니다. 오늘날 이 언덕에는 바위돔과 알아크사 모스크가 있어 이슬람의 3대 성지로 관리되며, 무슬림이 예배하는 성역입니다. 개신교인은 성경이 증언하는 성전이 바로 여기 있었으나 그 구조물은 하나도 남지 않았고 현재는 이슬람 성역임을 정직하게 기억할 필요가 있습니다. 비무슬림은 정해진 제한 시간에만 무그라비 다리를 통해 입장할 수 있고, 이슬람 성역 안에서 기도나 종교 행위는 금지되니 예의를 지켜야 합니다. 통곡의 벽은 이 성전산을 떠받치던 서쪽 옹벽의 일부입니다.

✝ 순례자의 묵상돌 하나도 돌 위에 남지 않으리라 하신 예수의 말씀(마 24:2)이 이 언덕에서 이루어졌습니다. 손으로 지은 성전은 무너졌으나, 주님은 우리 몸이 성령의 전이라 하십니다. 무엇이 참된 예배의 자리인지 돌 앞에서 묻게 됩니다.

Temple Mount (Haram al-Sharif) — Jerusalem

Judaism's holiest site, this platform held Solomon's First Temple, which housed the Ark of the Covenant, and the grand Second Temple that Herod the Great expanded. The infant Jesus was presented here (Luke 2:22), and as a man He taught in its courts and overturned the tables of the money changers (Matt 21:12). In AD 70 the Romans destroyed the Temple completely, and no temple building was ever rebuilt. Today the hill carries the Dome of the Rock and al-Aqsa Mosque, revered as Islam's third holiest site and functioning as an active Muslim sanctuary. Protestants should honestly remember that the biblical Temple stood here, yet none of its structure survives and the site is now an Islamic holy place. Non-Muslims may enter only during limited hours via the Mughrabi Bridge, and non-Muslim prayer is forbidden within the compound.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONJesus' words that not one stone would be left upon another (Matt 24:2) were fulfilled on this hill. The temple built by hands fell, yet the Lord calls our bodies the temple of His Spirit. Before these stones we ask where true worship dwells.
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →