PilgrimWay 순례길 플래너

수촌교회

순교성지개신교 경기 화성시 · 1905 · Suchon Church

사진: Wikimedia Commons

1905년 창립된 수촌교회는 경기 화성 지역에 뿌리내린 감리교회로, 3·1운동의 아픔과 부활을 함께 겪은 수난의 현장이다. 1919년 3월 말과 4월 초, 마을 주민들이 만세운동에 적극 가담하자 일제는 4월 5일 새벽 마을에 들이닥쳐 예배당을 비롯한 여러 가옥에 불을 질렀다. 이 방화는 같은 시기 인근에서 벌어진 제암리 학살 사건과 하나로 이어진 조직적 보복이었으며, 화성 일대 기독교인들이 민족운동의 한복판에 서 있었음을 증언한다. 캐나다 선교사 프랭크 스코필드(석호필)는 잿더미가 된 현장을 직접 찾아 사진으로 기록하고 이 참상을 세계에 알렸으며, 구호에도 힘을 쏟았다. 예배당을 잃은 교인들은 절망하지 않고 다시 힘을 모아 잿더미 위에 예배 처소를 세웠다. 오늘 복원되어 남은 소박한 초가 예배당은 나라 잃은 백성과 함께 울고 함께 일어선 한국교회의 모습을 조용히 증언한다. 신앙과 애국이 분리되지 않았던 그 시대, 이 낮은 초가 안에서 드려졌을 눈물의 기도가 오늘의 순례자에게 말을 건넨다. 초가 예배당 안에 앉아 그날의 기도를 떠올려 보라.

✝ 순례자의 묵상잿더미 위에서 다시 예배당을 세운 교인들의 손길에는, 어떤 불길도 태워 없앨 수 없는 소망이 담겨 있었습니다. 이 낮은 초가 앞에서, 무너진 자리에서도 다시 일어서게 하시는 하나님을 기억해 봅니다. "우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며"(고린도후서 4:8).

Suchon Church — Gyeonggi Hwaseong-si

Founded in 1905, this Methodist church in Hwaseong endured both the suffering and the resurrection of the March First era. When villagers took an active part in the independence demonstrations of 1919, Japanese forces descended before dawn on April 5 and set fire to the chapel and homes — part of the same organized reprisal as the nearby Jeamri massacre. The Canadian missionary Frank Schofield came to the ruins, photographed the atrocities, and made them known to the world while aiding the survivors. Refusing despair, the congregation gathered again and rebuilt on the ashes. The restored thatched-roof chapel quietly testifies to a church that wept and rose with its occupied nation, when faith and love of country were one.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONIn the hands that rebuilt this chapel on the ashes lay a hope no fire could consume. Standing before this humble thatched roof, remember the God who raises us again from ruined places. 'We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair' (2 Corinthians 4:8).
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →