PilgrimWay 순례길 플래너

한국정교회 성 니콜라스 대성당

성당정교회 서울 마포구 · 1968 · St. Nicholas Orthodox Cathedral

사진: Wikimedia Commons

1968년 마포 아현동 언덕에 세워진 비잔틴 양식의 성당으로, 한국 정교회의 중심을 이루는 대성당이다. 한국 정교회의 역사는 1900년 러시아 선교사들이 서울에서 첫 성찬예배를 드리며 시작되었으나, 러일전쟁과 러시아 혁명, 한국전쟁으로 선교의 줄기가 여러 차례 끊어지는 시련을 겪었다. 전쟁 뒤 남은 신자들은 그리스 계통의 교회와 연결되어 공동체를 지켜 냈고, 1968년 지금의 아현동 언덕에 돔을 얹은 성당을 봉헌하며 새 시대를 열었다. 성당의 이름은 뱃사람과 어린이의 수호성인으로 사랑받는 4세기의 주교 성 니콜라스에게서 왔다. 중앙의 큰 돔 아래 이콘(성화)과 촛불로 가득한 예배 공간은 초대교회로부터 이어져 온 동방 기독교 전통의 깊이를 보여 주며, 성상 벽 너머에서 울리는 무반주 성가는 서방 교회와는 또 다른 예배의 아름다움을 전해 준다. 개신교 순례자에게는 낯선 전통이지만, 니케아 신경을 함께 고백하는 오랜 형제 교회의 예배 유산을 접하며 기독교 신앙의 넓은 지평을 돌아보게 하는 곳이다. 도심 언덕 위 황금빛 돔과 내부 이콘화의 정교한 아름다움을 조용히 감상해 보자.

✝ 순례자의 묵상전쟁과 단절 속에서도 작은 공동체는 촛불처럼 예배를 지켜 왔습니다. '몸이 하나요 성령도 한 분이시니... 주도 한 분이시요 믿음도 하나요 세례도 하나요'(에베소서 4:4-5). 전통은 달라도 한 주님을 고백하는 형제들을 보며, 그리스도의 몸의 넓이를 묵상합니다.

St. Nicholas Orthodox Cathedral — Seoul Mapo-gu

St. Nicholas Cathedral, built in 1968 on a hill in Ahyeon-dong, is the mother church of Korean Orthodoxy, whose mission began with the first Divine Liturgy celebrated by Russian missionaries in Seoul in 1900. War and revolution repeatedly severed the young mission, but the surviving community endured and, linked to the Greek Orthodox world after the Korean War, dedicated this domed Byzantine church in 1968. Named for the beloved fourth-century bishop St. Nicholas, its icon-filled interior and unaccompanied chant open a window onto the ancient Eastern Christian tradition that still confesses the Nicene faith. For pilgrims of any background, the golden dome and intricate iconography reward unhurried contemplation.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONThrough war and severance, a small community kept its worship burning like a candle. 'There is one body and one Spirit... one Lord, one faith, one baptism' (Ephesians 4:4-5). Meeting brothers and sisters who confess the same Lord in a different tradition, we ponder the breadth of the body of Christ.
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →