제네바 종교개혁기념비
사진: Wikimedia Commons
칼뱅 탄생 400주년과 그가 세운 제네바 아카데미 창립 350주년을 기념해 1909년 착공되어 1917년 완성된 길이 약 100m의 기념벽으로, 구시가 성벽 아래 바스티옹 공원에 자리한다. 중앙에는 제네바 개혁의 네 기둥인 기욤 파렐, 장 칼뱅, 테오도르 베즈, 존 녹스의 5m 입상이 제네바 학자 가운을 입고 서 있고, 좌우로 프랑스 위그노의 지도자 콜리니 제독, 네덜란드 독립의 아버지 침묵공 빌럼, 신앙의 자유를 찾아 아메리카로 건너간 로저 윌리엄스, 잉글랜드의 크롬웰, 헝가리의 보치커이 등 각국 개혁신앙 지도자들의 상과 부조가 이어져, 제네바에서 재발견된 복음이 온 유럽과 신대륙으로 퍼져 간 역사를 돌 위에 지도처럼 펼쳐 놓았다. 벽 전체에는 제네바의 표어이자 종교개혁의 모토인 '어둠 뒤에 빛'(Post Tenebras Lux)이 크게 새겨져 있다. 부조들 사이에는 청교도의 메이플라워 서약, 스코틀랜드 언약도 등의 장면이 새겨져 있어 찬찬히 읽어볼 만하다. 벽 양 끝에는 루터와 츠빙글리의 이름만 새긴 별도의 돌이 놓여 다른 갈래의 개혁자들도 겸손히 기렸다. 장로교의 아버지 녹스가 중앙 4인에 포함되어 있어 한국 순례자들이 특히 즐겨 찾으며, 잔디밭에 앉아 벽 전체를 바라보며 한국 교회로 이어진 복음의 물줄기를 헤아려 보기에 좋은 자리다.
Reformation Wall, Geneva — Geneva
Begun in 1909 for the 400th anniversary of Calvin's birth and completed in 1917, this hundred-meter wall in Parc des Bastions centers on five-meter statues of Farel, Calvin, Beza, and Knox in Geneva gowns, flanked by Reformed leaders from many nations — Admiral Coligny, William the Silent, Roger Williams, Cromwell, Bocskay — mapping in stone how the recovered gospel spread from Geneva across Europe and to the New World. The city's motto and the Reformation's watchword, 'Post Tenebras Lux' — after darkness, light — runs across the wall, and reliefs depict scenes such as the Mayflower Compact and the Scottish Covenant. Separate blocks at either end bear simply the names of Luther and Zwingli, a modest tribute to the other streams of reform. Korean pilgrims linger especially before Knox, father of the Presbyterian tradition that shaped their own church.