감람산(올리브산)
사진: Wikimedia Commons
예루살렘 성전산 맞은편, 기드론 골짜기 건너에 솟은 감람산은 예수님의 마지막 주간과 가장 깊이 얽힌 산이다. 예수님은 종려주일에 이 산에서 나귀를 타고 내려오시며 예루살렘 성을 보고 우셨고(눅 19:41), 산 위에서 성전 파괴와 종말에 관한 감람산 강화를 전하셨으며(마 24-25장), 부활하신 후 제자들이 보는 앞에서 이 산에서 승천하셨다(행 1:9-12). 산자락을 따라 승천 기념 채플, 주기도문을 140여 개 언어의 도판으로 새긴 주기도문교회(파테르 노스테르), 예수님의 눈물을 기념해 눈물방울 모양으로 지은 눈물교회(도미누스 플레비트, 바를루치 설계) 등 기념 교회들이 이어진다. 서쪽 비탈에는 3천 년 역사를 지닌 세계에서 가장 오래된 유대인 묘지가 펼쳐져 있는데, 스가랴 14장 4절의 예언대로 메시아가 이 산에 임하실 것을 기다리며 묻힌 이들이다. 승천하시던 자리에서 천사들이 전한 '너희 가운데서 하늘로 올려지신 이 예수는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라'(행 1:11)는 약속이 이 산 전체를 재림 소망의 산으로 만든다. 정상 전망대에서 바라보는 예루살렘 구시가와 성전산, 황금 돔의 파노라마는 성지순례 전체를 통틀어 손꼽히는 장면이다. 종려주일 길을 따라 겟세마네까지 걸어 내려가는 코스가 순례의 정석이다.
Mount of Olives — Jerusalem
Facing the Temple Mount across the Kidron Valley, the Mount of Olives is woven through Jesus' final week: he descended it on a donkey on Palm Sunday and wept over the city (Luke 19:41), delivered the Olivet Discourse on its slopes (Matthew 24-25), and ascended from it after his resurrection (Acts 1:9-12). Its slopes hold the Chapel of the Ascension, the Pater Noster church with the Lord's Prayer in some 140 languages, and the tear-shaped Dominus Flevit designed by Barluzzi. On the western slope spreads the world's oldest Jewish cemetery, its dead awaiting the Messiah in the light of Zechariah 14:4, while the angels' promise — 'this same Jesus will come back in the same way you have seen him go' (Acts 1:11) — makes the whole mountain a hill of hope. The summit panorama of the Old City is the most famous view in the Holy Land; walking the Palm Sunday road down to Gethsemane is the classic pilgrim route.