대구 계산성당
사진: Wikimedia Commons
1902년 완공된 영남 최초의 고딕 양식 성당으로, 서울 명동성당·전주 전동성당과 함께 한국의 대표적인 초기 성당 건축으로 꼽히며 사적으로 지정되어 있다. 이 자리에는 본래 1899년 프랑스 파리외방전교회의 로베르(김보록) 신부가 지은 한옥 십자형 성당이 있었으나 이듬해 화재로 소실되었고, 로베르 신부는 낙심하지 않고 곧바로 벽돌 고딕 성당의 재건에 나섰다. 명동성당 건축에 참여했던 중국인 벽돌 기술자들이 공사에 동원되었고, 스테인드글라스와 종은 프랑스에서 들여왔으며, 훗날 증축을 거쳐 두 개의 첨탑이 대구 근대 도심의 상징으로 우뚝 서게 되었다. 국채보상운동을 이끈 서상돈이 이 성당의 신자였다는 사실은 초기 기독교 신앙이 나라 사랑과 어떻게 이어졌는지를 보여 준다. 화가 이인성이 그림에 담아 유명해진 감나무가 지금도 성당 뜰에 남아 백 년의 세월을 증언한다. 성당 맞은편 청라언덕에는 미국 북장로교 선교사들의 주택과 대구 제일교회, 3·1운동길이 이어져 있어, 천주교와 개신교의 초기 선교 현장이 길 하나를 사이에 두고 공존하는 보기 드문 풍경을 이룬다. 같은 시대에 이 땅에 뿌려진 복음의 씨앗들을 함께 돌아보며, 계산성당과 청라언덕을 잇는 근대골목을 천천히 걸어 보자.
Gyesan Cathedral — Daegu Jung-gu
Completed in 1902, Gyesan Cathedral was the first Gothic church in the Yeongnam region and ranks with Myeongdong and Jeondong cathedrals among Korea's great early church buildings; it is a designated historic site. When the original hanok cross-shaped church of 1899 burned down, Fr. Achille Robert of the Paris Foreign Missions rebuilt it in brick Gothic, employing Chinese masons who had worked on Myeongdong Cathedral and importing stained glass and bells from France. Seo Sang-don, the Catholic layman who led the National Debt Repayment Movement, worshiped here, and the persimmon tree painted by artist Yi In-seong still stands in the courtyard. Facing the Protestant mission sites of Cheongna Hill just across the street, the cathedral anchors Daegu's modern history alley — a rare neighborhood where Catholic and Protestant beginnings can be explored together.