광혜원(제중원) 복원 건물
사진: Wikimedia Commons
1885년 미국 북장로교 의료선교사 알렌이 세운 한국 최초의 서양식 병원 광혜원을 연세대학교 캠퍼스 안에 복원한 건물이다. 1884년 갑신정변의 밤, 칼에 맞아 사경을 헤매던 왕비의 조카 민영익을 알렌이 서양 외과술로 살려 내자 조정의 신임이 그에게 쏟아졌고, 이듬해 고종은 서양식 병원의 설립을 허락하였다. 1885년 4월 문을 연 광혜원은 곧 '뭇 사람을 구제하는 집'이라는 뜻의 제중원으로 이름이 바뀌었으며, 선교가 공식적으로 허용되기 전이었기에 의료는 복음이 이 땅에 들어오는 첫 문이 되었다. 병원은 신분을 가리지 않고 환자를 받아 백정의 아들도 양반과 같은 진료를 받았으니, 그리스도의 평등한 사랑이 병상에서 먼저 실현된 셈이다. 알렌의 뒤를 이은 헤론은 환자를 돌보다 병을 얻어 숨져 양화진에 묻혔고, 에비슨은 병원을 이어받아 세브란스의 기부로 근대식 병원을 세웠다. 제중원의 의학교육은 한국인 의사들을 길러 냈고, 그 흐름이 오늘의 세브란스병원과 연세대학교 의과대학으로 이어져 한국 근대의학의 뿌리가 되었다. 복원된 한옥 건물의 구조를 살펴보며, 병원이자 선교 기지였던 초기의 모습과 그 진료실을 오갔을 수많은 환자들을 상상해 보자.
Gwanghyewon (Jejungwon) Reconstruction — Seoul Seodaemun-gu
This building on the Yonsei University campus reconstructs Gwanghyewon, Korea's first Western hospital, founded in 1885 by Presbyterian medical missionary Horace Allen. After Allen's surgery saved Min Yeong-ik, a royal relative gravely wounded in the Gapsin Coup of 1884, King Gojong authorized a Western hospital, soon renamed Jejungwon — 'house of universal helpfulness.' Since formal mission work was not yet permitted, medicine became the first door through which the gospel entered Korea, and the hospital treated butchers' sons and nobles alike. Allen's successor John Heron died serving his patients and was buried at Yanghwajin, while Oliver Avison carried the work forward into Severance Hospital and Yonsei's medical college, the root of modern Korean medicine.