그리스 정교회 수태고지 교회 (성 가브리엘 교회)
사진: Wikimedia Commons
나사렛에서 유일한 자연 샘 위에 세워진 그리스 정교회 수태고지 교회는 1750년에 지어졌으며, 그 아래에는 비잔틴과 십자군 시대의 옛 예배 흔적이 남아 있다. 이곳은 동방 교회의 독특한 전승을 간직한다. 2세기 외경인 야고보 원복음에 따르면, 천사 가브리엘은 마리아가 샘에서 물을 긷던 바로 그 순간 처음 나타나 수태를 알렸다고 한다. 그래서 정교회는 이 샘 자리를 수태고지의 장소로 공경하며, 이는 마을 반대편 가톨릭 대성당의 전승과 나란히 서는 또 하나의 전통이다. 어느 쪽도 성경 본문이 위치를 특정하지 않으므로 정직하게 '전승'으로 받아들이는 것이 옳다. 교회 안으로 들어가면 실제 샘물이 지하 수로를 따라 흐르는 소리를 들을 수 있으며, 화려한 이콘과 촛불이 동방 교회 특유의 경건한 분위기를 자아낸다. 한 도시 안에 수태고지를 기념하는 두 전승지가 나란히 존재한다는 사실은, 초대 교회 이래 순례자들이 이 신비를 얼마나 소중히 여겨 왔는지를 보여 준다. 개신교 순례자에게는 성지의 진위 논쟁보다, 마리아의 '주의 여종이오니'(눅 1:38) 순종을 묵상하는 자리로 삼기 좋다. 방문 팁: 예배 중일 때는 조용히 뒤편에서 지켜보는 것이 예의다.
Greek Orthodox Church of the Annunciation (St. Gabriel's) — Nazareth
Built over Nazareth's only natural spring, the Greek Orthodox Church of the Annunciation was constructed in 1750, with earlier Byzantine and Crusader worship traces beneath it. It preserves a distinctive Eastern tradition: according to the second-century apocryphal Protoevangelium of James, the angel Gabriel first appeared to Mary as she drew water at the spring. So the Orthodox venerate this spring as the place of the Annunciation—a tradition standing alongside the Catholic basilica across town. Since neither location is specified by Scripture, it is honest to receive this as tradition. Inside, you can hear the actual spring water flowing through underground channels. For Protestant pilgrims it is best used not to argue over authenticity but to ponder Mary's obedient reply, 'I am the Lord's servant' (Luke 1:38).