공세리성당
사진: Wikimedia Commons
공세리성당은 아산만이 내려다보이는 언덕 위에 자리한 고딕 성당으로, 본당은 1890년대에 설립되었고 프랑스인 드비즈(Devise) 신부의 지도로 1922년 현재의 벽돌 고딕 성당이 완공되었다. 조선 시대 인근 고을의 세곡을 모아 두던 세곡 창고 '공세창'이 있던 터에 세워졌으며, 수령 삼백 년이 넘는 보호수 느티나무들과 어우러진 아름다운 풍경으로 '한국에서 가장 아름다운 성당'의 하나로 자주 꼽힌다. 이 일대 내포(內浦) 지역은 조선 후기 천주교가 가장 먼저, 가장 깊이 뿌리내린 곳으로, 공세리성당은 박해기에 순교한 신자들의 유해를 모시고 있어 순교의 역사를 함께 품고 있다. 성당을 세운 드비즈 신부는 상처와 종기에 잘 듣는 한방 고약을 만들어 가난한 지역민을 무료로 치료해 준 것으로 전해지는데, 이는 훗날 널리 알려진 '이명래 고약'의 기원이 되었다고 한다. 복음이 예배당 안에 머물지 않고 이웃의 아픈 몸을 싸매는 치유의 손길로 나타난 이 역사는, 개신교 순례자에게도 선교의 본질을 되새기게 한다. 성당 앞 오래된 느티나무 아래에서 아산만 쪽 풍경을 조망하며, 말씀과 사랑이 함께 흘러간 이 언덕의 이야기를 음미해 보자.
Gongseri Catholic Church — Gyeonggi Pyeongtaek-si
Gongseri Church crowns a hill above Asan Bay; the parish was founded in the 1890s and the present brick Gothic sanctuary was completed in 1922 under the French priest Fr. Devise. Built on the site of a Joseon-era grain warehouse and framed by protected zelkova trees over three centuries old, it is often called one of Korea's most beautiful churches. The surrounding Naepo region was where Catholicism first and most deeply took root in late Joseon, and the church keeps the remains of martyrs from the persecution era. Fr. Devise is remembered for making an herbal ointment that healed the sores of poor villagers for free — said to be the origin of the later famous 'Yi Myeong-rae ointment.' That the gospel came as healing hands binding neighbors' wounds, not words confined to a sanctuary, reminds pilgrims of the essence of mission. Beneath the ancient zelkova, take in the view toward Asan Bay and savor this hill's story of Word and love flowing together.