PilgrimWay 순례길 플래너

갈매못성지

순교성지천주교 충남 보령시 · 1866 · Galmaemot Shrine

갈매못성지는 1866년 병인박해 때 성 다블뤼 안토니오 주교를 비롯한 다섯 성인이 처형된 서해 바닷가의 순교 터다. 당시 고종의 국혼을 앞두고 도성에서 피 흘리는 것을 꺼려, 서울에서 멀리 떨어진 이곳 충청수영 근처 바닷가 모래사장이 처형지로 택해졌다고 전해진다. 제5대 조선교구장 다블뤼 주교와 프랑스인 오메트르·위앵 신부, 그리고 조선인 회장 황석두와 장주기는 서울에서 250리 길을 끌려 내려와 1866년 3월 30일, 공교롭게도 성금요일로 전해지는 그날 이 바닷가에서 군문효수형으로 순교했다. 다섯 순교자는 1984년 방한한 요한 바오로 2세 교황에 의해 시성되어 성인품에 올랐다. 갈매못은 노을이 아름답기로 이름난 곳이어서, 처형의 모래사장 위로 지는 서해 낙조는 죽음의 자리가 부활 소망의 자리로 바뀌는 복음의 역설을 몸으로 느끼게 한다. 사제와 평신도, 프랑스인과 조선인이 한 자리에서 함께 죽음을 맞았다는 사실은 그리스도 안에서 하나 된 교회의 모습을 보여준다. 해 질 무렵 순교 터에서 서해 낙조를 바라보며 '죽으면 죽으리라'(에 4:16)의 신앙을 되새겨 보자.

✝ 순례자의 묵상처형의 백사장 위로 지는 노을이 이토록 아름답다는 것은, 죽음이 끝이 아님을 믿는 이들에게 하나의 비유처럼 다가온다. 성금요일의 어둠 뒤에 부활의 아침이 오듯, 이 바닷가의 저녁놀도 내일의 해돋이를 약속한다. '나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고'(요 11:25)라는 말씀을 낙조 앞에서 고백해 보자.

Galmaemot Shrine — Chungnam Boryeong-si

Galmaemot is the seaside execution ground where Bishop Antoine Daveluy and four companions were martyred in the persecution of 1866; with a royal wedding approaching, the court chose this remote shore near the Chungcheong naval station, far from the capital, as the killing place. Daveluy, the French priests Aumaître and Huin, and the Korean lay leaders Hwang Seok-du and Jang Ju-gi were marched some sixty miles from Seoul and beheaded on the sand on March 30, 1866—by tradition, Good Friday. All five were canonized by Pope John Paul II during his 1984 visit to Korea. The site is famous for its sunsets, and the beauty of the very shore where the five died invites meditation on how the gospel turns places of death into places of resurrection hope—priests and laity, French and Korean, dying as one church.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONThat the sunset over an execution beach can be this beautiful feels like a parable for those who believe death is not the end. As Good Friday's darkness gives way to Easter morning, the evening glow here promises a sunrise—'I am the resurrection and the life; the one who believes in me will live, even though they die' (John 11:25).
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →