되재성당
되재성당은 1895년에 완공된 한강 이남 최초의 성당으로, 순수 한옥 양식으로 지어진 초기 성당 건축의 원형을 보여 주는 귀한 유적이다. 이 성당은 오랜 박해를 피해 완주의 깊은 산골로 숨어들었던 교우촌 신자들이, 마침내 신앙의 자유를 얻자마자 힘을 모아 세운 예배의 집이다. 숨어 지내던 광야의 세월 끝에 마음 놓고 하나님께 예배할 성전을 세운 이들의 기쁨은, 오랜 광야 생활 끝에 성전을 지은 이스라엘 백성의 감격을 떠올리게 한다. 서양식 벽돌이 아니라 이 땅의 기와와 목재로, 이 땅의 방식으로 지어진 이 한옥 성당은, 복음이 낯선 외래의 것으로 머물지 않고 이 땅의 삶 속에 뿌리내렸음을 잘 보여 준다. 한국전쟁 때 안타깝게 소실되었으나, 2009년 옛 모습 그대로 복원되어 국가등록문화재로 지정되었다. 기와지붕 위로 종탑이 소박하게 솟은 이 한옥 성당의 모습에서, 박해를 견디고 마침내 자기 언어와 자기 방식으로 하나님을 예배하게 된 토착 신앙의 이른 결실을 확인해 보라.
Doejae Catholic Church — Jeonbuk Wanju-gun
Completed in 1895, Doejae was the first Catholic church south of the Han River, and a precious relic showing the original form of early church architecture built entirely in hanok style. It was a house of worship raised the moment freedom came, by the believers of a faith-village who had hidden deep in the mountains of Wanju through long persecution and pooled their strength once liberty was won. The joy of those who, after wilderness years in hiding, could at last build a temple to worship God freely recalls the emotion of the Israelites raising a temple after their long wilderness. Built not with Western brick but with the tile and timber of this land, in the manner of this land, the hanok church shows well that the gospel did not remain a foreign thing but took root in the life of this soil. Sadly destroyed in the Korean War, it was restored to its original form in 2009 and designated national registered heritage. In this hanok church, its bell tower rising modestly above the tiled roof, behold an early fruit of an indigenous faith that endured persecution and came at last to worship God in its own tongue and its own way.