PilgrimWay 순례길 플래너

대구 성모당

성당천주교 대구 중구 · 1918 · Daegu Grotto of Our Lady

사진: Wikimedia Commons

1918년 대구대교구청 안에 프랑스 루르드의 동굴을 본떠 조성된 성모 성지로, 대구광역시 유형문화재로 지정되어 있다. 1911년 조선의 두 번째 교구로 대구대목구가 설정되자 초대 교구장으로 부임한 프랑스인 드망즈(안세화) 주교는, 주교관과 신학교, 주교좌성당 증축이라는 교구의 큰 과제들이 해결되면 성모 동굴을 봉헌하겠다고 서원하였다. 몇 해에 걸쳐 그 과제들이 차례로 이루어지자 그는 약속대로 1918년 이 성모당을 지어 봉헌했고, 그 신실한 이행의 이야기가 지금까지 전해진다. 붉은 벽돌을 쌓아 만든 벽감 안에 성모상을 모신 이곳은 백 년 넘게 대구 시민들이 찾아와 기도해 온 도심 속의 조용한 기도처다. 잘 가꾸어진 잔디밭과 오래된 나무들, 벽감 앞에 줄지어 켜진 촛불들이 만들어 내는 고요함은 번잡한 도시에서 좀처럼 만나기 어려운 풍경이다. 성모 신심은 개신교와 전통을 달리하지만, 서원한 것을 끝까지 지킨 한 지도자의 신실함과, 도시 한복판에 기도의 공간이 백 년 넘게 지켜져 온 사실 자체는 교파를 넘어 마음에 남는다. 대구대교구청 경내의 오래된 건물들과 함께 천천히 둘러보며, 소음을 벗어난 침묵의 시간을 가져 보자.

✝ 순례자의 묵상서원을 지킨 한 사람의 신실함이 백 년의 기도처를 남겼습니다. '네 하나님 여호와께 서원하거든 갚기를 더디하지 말라'(신명기 23:21). 나는 하나님 앞에서 한 약속들을 어떻게 지켜 가고 있는지, 촛불 앞의 고요 속에서 돌아봅니다.

Daegu Grotto of Our Lady — Daegu Jung-gu

Built in 1918 within the grounds of the Daegu archdiocese and modeled on the grotto of Lourdes, this shrine is a designated Daegu cultural heritage site. Bishop Florian Demange, the first bishop of the Daegu vicariate established in 1911, vowed to dedicate a Marian grotto if the young diocese's great tasks — a bishop's residence, a seminary, and cathedral expansion — were accomplished, and he kept that vow faithfully in 1918. For over a century the red-brick grotto, its candles, and its quiet lawns have offered the people of Daegu a place of stillness in the middle of the city. Though Marian devotion differs from Protestant practice, the faithfulness of a leader who kept his promise, and the survival of such a serene place of prayer downtown, speak across traditions.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONOne man's faithfulness to a vow left behind a century of prayer. 'If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to pay it' (Deuteronomy 23:21). In the stillness before the candles, we ask how we are keeping our own promises to God.
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →