주기도문 교회 (엘레오나)
사진: Wikimedia Commons
감람산 정상 부근에 자리한 이 교회는 콘스탄티누스 대제의 어머니 헬레나가 326년경 세운 엘레오나 바실리카에서 비롯되었다. 헬레나는 예수님이 제자들을 가르치셨다고 전해지는 동굴 위에 성당을 지었는데, 예수님이 이 산에서 성전 파괴와 종말을 말씀하신 감람산 강화(마 24-25장)는 성경 본문이나 특정 동굴을 그 가르침의 장소로 지목하는 것은 전승이다. 비잔틴 바실리카는 614년 페르시아 침입으로 파괴되었고, 지금의 카르멜회 수도원은 1870년대에 세워졌다. 프랑스의 한 공주가 옛 엘레오나 교회의 흔적을 찾으려 사재를 들여 수녀원과 회랑을 세운 것이 지금 모습의 시작이다. 이 교회가 유명한 이유는 회랑과 벽면을 가득 채운 도판 때문이다. 주기도문이 100개가 넘는 언어로 새겨져 있는데, 그중에는 한국어 도판도 있어 순례자에게 남다른 감동을 준다. 이름 엘레오나는 '올리브 밭'을 뜻하며, 4세기 순례기에도 이 언덕의 예배 처소가 언급된다. 개신교 순례자에게 이곳의 핵심은 건물이나 전승이 아니라 주님이 직접 가르쳐 주신 기도 그 자체다. 여러 나라 말로 새겨진 같은 기도문을 눈으로 따라 읽으며, 온 세상 성도가 한 아버지를 부르는 하나의 기도로 이어져 있음을 확인해 보자. 한국어 도판을 찾아 소리 내어 주기도문을 함께 드리는 것이 이곳 순례의 백미다.
Church of the Pater Noster (Eleona) — Jerusalem
Near the summit of the Mount of Olives, this church grows from the Eleona basilica built around 326 by Helena, mother of Constantine, over a cave where Jesus was remembered to have taught his disciples. The Olivet Discourse on the Temple's fall and the end (Matthew 24-25) is biblical, though naming this particular cave as the teaching site is tradition. The Byzantine basilica fell to the Persians in 614, and the present Carmelite convent dates to the 1870s. Its fame lies in the cloister walls, where the Lord's Prayer is inscribed in over a hundred languages, including Korean. For Protestant pilgrims the heart of the place is not the building or legend but the prayer Jesus himself taught. Find the Korean tile and pray the Lord's Prayer aloud together.