베들레헴 예수탄생교회
사진: Wikimedia Commons
베들레헴 예수탄생교회는 예수님이 태어나신 동굴로 오래도록 전해져 온 자리 위에, 339년 콘스탄티누스 대제와 그의 어머니 헬레나 황후가 세운 교회로, 세계에서 예배가 가장 오래 끊이지 않고 이어져 온 교회 가운데 하나다. 처음 세워진 성당이 화재로 훼손된 뒤 6세기에 유스티니아누스 황제가 재건한 지금의 건물은, 천오백 년 가까운 세월을 견디며 파괴의 위기를 여러 번 넘겼고 2012년 팔레스타인 최초의 유네스코 세계유산으로 지정되었다. 교회 지하의 탄생 동굴에는 열네 꼭지의 은별이 예수님이 태어나신 것으로 전해지는 바로 그 지점을 표시하고 있어, 순례자들은 몸을 굽혀 그 자리에 손을 대며 '말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하신'(요 1:14) 성육신의 신비를 온몸으로 마주하게 된다. 하늘의 왕이 궁궐이 아니라 낮고 초라한 구유로, 그것도 변방의 작은 마을 베들레헴으로 오셨다는 사실은, 화려함이 아니라 낮아짐 속에 임하신 하나님을 묵상하게 한다. 성당 정면에는 몸을 크게 굽혀야만 통과할 수 있는 아주 낮은 문이 있는데, '겸손의 문'이라 불리는 이 문은 오시는 이 앞에 자신을 낮추라는 무언의 설교가 된다. 인파와 여러 교파의 성소가 얽힌 복잡한 성당이지만, 낮은 문을 지나 어둑한 동굴로 내려가 조용히 무릎 꿇는 그 순간의 울림은 잊기 어렵다. 몸을 굽혀야만 들어갈 수 있는 낮은 겸손의 문을 지나며, 낮은 자리로 오신 그리스도를 마음에 새겨 보자.
Church of the Nativity — Area A
The Church of the Nativity in Bethlehem was built in 339 by Emperor Constantine and his mother, the Empress Helena, over the cave long venerated as the birthplace of Jesus, and it is one of the oldest continuously worshiping churches in the world. After the first basilica was damaged by fire, the present building was rebuilt by Justinian in the sixth century; it has survived nearly fifteen centuries and repeated threats of destruction, and in 2012 it became Palestine's first UNESCO World Heritage Site. In the grotto below, a fourteen-pointed silver star marks the traditional spot of the Nativity, where pilgrims bow to touch the place and meet the mystery of the Word made flesh (John 1:14). That the King of heaven came not to a palace but to a lowly manger in the small border town of Bethlehem invites reflection on a God who comes in humility, not splendor. The very low Door of Humility, which forces every visitor to stoop, is a wordless sermon to lower oneself before the coming King.