PilgrimWay 순례길 플래너

팔복교회

성지공통 갈릴리 · 1938 · Church of the Beatitudes

사진: Wikimedia Commons

팔복교회는 산상수훈의 전승지인 갈릴리 호수 북쪽 언덕(팔복산) 위에 1938년 세워진 팔각형 교회다. 예루살렘과 갈릴리의 여러 성지 교회를 설계한 이탈리아 건축가 안토니오 바를루치의 작품으로, 여덟 면의 벽은 마태복음 5장의 여덟 가지 복을 상징하며 돔 아래 창마다 라틴어로 복의 말씀이 새겨져 있다. 언덕 아래 타브가 쪽에는 4세기 비잔틴 시대 순례자들이 산상수훈을 기념하던 옛 교회 터가 남아 있어, 이 비탈이 오랜 전승지임을 보여 준다. 교회 앞 정원에서는 갈릴리 호수와 건너편 골란 고원이 한눈에 들어와, 무리를 보시고 산에 올라 앉으신 예수님의 시선을 상상하게 한다. 완만한 비탈이 야외 극장처럼 소리를 모아 주어 큰 무리가 육성으로도 말씀을 들을 수 있었으리라는 설명도 전해진다. 개신교 순례자에게는 예배당 건물보다 그 언덕 비탈 자체가 성지여서, 잔디밭에 앉아 산상수훈 전체(마 5-7장)를 소리 내어 읽는 순례팀이 많다. 심령이 가난한 자, 애통하는 자, 온유한 자, 화평하게 하는 자에게 선언된 복은 세상의 성공 문법을 뒤집는 하나님 나라의 헌법이다. 교회 내부 팔각 돔의 창에 새겨진 여덟 가지 복의 문구를 하나씩 찾아 읽어보자.

✝ 순례자의 묵상'의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 그들이 배부를 것임이요'(마 5:6). 세상이 말하는 복과 예수님이 선언하신 복 사이에서 내 마음이 어느 쪽을 향해 있는지 조용히 살핍니다. 팔복의 언덕에서 들려온 말씀이 오늘 내 삶의 기준이 되게 하소서.

Church of the Beatitudes — Emek HaYarden Regional Council

The Church of the Beatitudes, an octagonal chapel built in 1938 to a design by Antonio Barluzzi on the hillside traditionally linked to the Sermon on the Mount, symbolizes the eight blessings of Matthew 5 in its eight walls, each inscribed in Latin beneath the dome. Ruins of a fourth-century Byzantine chapel farther down the slope show how long pilgrims have honored this hill. The gardens command a sweeping view over the Sea of Galilee toward the Golan, letting visitors imagine Jesus seated above the crowds, and the slope's natural acoustics help explain how multitudes could hear him. For many Protestant groups the hillside itself is the sanctuary — sitting on the grass to read Matthew 5-7 aloud is the visit's true highlight, a fresh encounter with the upside-down constitution of the kingdom of God.

✝ PILGRIM'S REFLECTION'Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled' (Matt 5:6). Between the world's idea of blessing and the blessings Jesus proclaimed, where does my heart lean? May the words spoken on this hillside become the measure of our days.
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →