PilgrimWay 순례길 플래너

선교사 블레어 주택

선교유적개신교 대구 중구 · 1910년대 · Blair Missionary House

사진: Wikimedia Commons

대구 청라언덕에 남아 있는 세 채의 선교사 주택 가운데 하나로, 1910년대에 지어져 블레어(방혜법) 선교사 등이 거주하던 2층 붉은 벽돌집이다. 미국 북장로교 선교사들은 1890년대 말 이 언덕에 자리를 잡고 집을 지으며 담쟁이덩굴을 심었는데, 언덕을 푸르게 덮은 덩굴 때문에 '청라(靑蘿)언덕'이라는 이름이 생겨났다. 주택은 남북으로 긴 평면에 현관과 베란다를 갖춘 미국 주택 양식으로, 낯선 땅에서도 가정을 이루고 자녀를 기르며 살아간 선교사 가족의 일상이 배어 있는 공간이다. 현재는 교육·역사박물관으로 사용되어 선교사들이 남긴 교육 사역 자료와 옛 교과서, 대구 근대사의 사진과 유물들을 전시하고 있다. 바로 곁에는 1919년 대구 만세운동의 학생들이 오르내리던 3·1운동길 아흔 개의 계단이 이어져 있어, 신앙과 민족운동의 발자취를 한 걸음에 만날 수 있다. 언덕 위에는 선교사와 그 가족들이 잠든 은혜정원이 있어, 이 집에 살던 이들 중 여럿이 끝내 고국으로 돌아가지 않고 이 땅에 묻혔음을 알게 된다. 복음을 들고 와 삶 전체를 내려놓은 이들의 거실과 서재를 걷는 것만으로도 잔잔한 감동이 밀려오는 곳이다. 스윗즈 주택, 챔니스 주택과 함께 세 채를 차례로 돌아보자.

✝ 순례자의 묵상이 집의 거실과 서재에는 복음을 위해 바다를 건너온 한 가족의 평범한 하루하루가 배어 있습니다. '나의 가는 곳마다 주께서 나와 함께 하시나이다'라는 고백처럼, '내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라'(마태복음 28:20) 하신 약속이 이들의 힘이었습니다. 낯선 땅을 집으로 삼은 순종을 묵상합니다.

Blair Missionary House — Daegu Jung-gu

One of the three missionary residences remaining on Daegu's Cheongna Hill, this 1910s two-story brick house was home to Presbyterian missionary Herbert Blair and now serves as a museum of education and local history. The missionaries who settled this hill in the late 1890s planted the ivy that gave Cheongna — 'green vine' — its name. The house, with its American-style porch and veranda, preserves the domestic world of families who raised children far from home, and many of its residents never returned, resting now in the Eunhye Garden graves nearby. With the ninety steps of the March First Movement road running alongside, the hill weaves together the stories of faith and Korea's independence movement.

✝ PILGRIM'S REFLECTIONThese rooms hold the ordinary days of a family that crossed an ocean for the gospel. 'Surely I am with you always, to the very end of the age' (Matthew 28:20) — that promise was their strength. We ponder the obedience that made a foreign land home.
PilgrimWay에서 이 순례지로 루트 짜기 →